DC投資教育テキスト

「このテキスト、ホームページにアップして下さい。」

先日お伺いした、企業型DC継続教育で新入社員さんからのリクエストです。

ネパール人の彼は、投資教育の間スマフォを取り出し操作し始めました。

う~ん、やはり私の話し日本語難しいんだろうな、飽きちゃうよね。

企業型確定拠出年金テキスト《平賀ファイナンシャルサービシズ(株)》

 

いえいえ、違っていました。

彼はウチのホームページを検索し、

企業型DCの投資教育テキストを探していたのでした。

 

スマフォを覗いてびっくり、

なんと平賀ファイナンシャルサービシズのホームページの

英訳を見ていたのです。

 

そうですよね。

日本語の漢字で書かれたテキストを渡されるよりは、

ネットにあれば、英語に変換して見ることができます。

「英語で見ることが出来れば、他の人ももっと入るよ。」

聡明な彼は英語も日本語も解され、質問も頂きました。

アドバイスに感謝です。なんだか嬉しくなりました。

早速、投資教育テキストをホームページにアップしなけければ。

英訳されるのを前提に、ホームページも Rebuilding ですね。